Home » Overige diensten » Machinevertalingen & post-editing

Machinevertalingen & post-editing

Niet alle content is even belangrijk – en het is dan ook niet nodig alle content op dezelfde manier te behandelen. In sommige gevallen is het prima om te vertrouwen op een snelle en goedkope oplossing door een vertaalmachine. Dit kan bijvoorbeeld gelden voor webpagina’s die u wel vertaald moet hebben, maar die eigenlijk zelden bezocht worden. Of voor productomschrijvingen in uw webshop die alleen feitelijke gegevens bevatten.

Machinevertaling is sterk in ontwikkeling en we adviseren u graag over de dos en donts. Bijvoorbeeld hoe u machinevertalingen kunt inzetten voor een specifiek type content, of hoe u de meest geschikte vertaalmachine vindt. Om vérstrekkende negatieve gevolgen te voorkomen, kunnen wij u adviseren over:

  • welk soort tekst geschikt is voor machinevertaling
  • welke talencombinaties geschikt zijn voor machinevertaling
  • hoe u de beste output uit de machine krijgt
  • en hoe u door middel van post-editing een automatisch vertaalde tekst kunt verbeteren (MTPE, Machine Translation & Post-Editing)

Wilt u meer informatie en voorbeelden van wat wij voor u kunnen betekenen, of ontvangt u graag een vrijblijvende offerte?